Actividades de Formación: Curso de corta duración.
Autor Juan Carlos Gomez Mendez, Magister en Gestión de Organizaciones de la Universidad de Cartagena, Colombia.
Capítulo: Like, As
Like" es una preposición que se traduce por "similar a, igual que, como" y que se sitúa acompañando a un sustantivo o a un pronombre:
This car is like mine. Este coche es como el mío
He is like his father. El es como su padre
She sings like you. Ella canta como tú
"As" es una conjunción, que se traduce también por "como", y que introduce a una oración subordinada (sustantivo + verbo):
He sings as you do. El canta como tú
Behave as your mother told you. Compórtate como tu madre te dijo
Do it as you know how. Hazlo como sabes
"As" también puede funcionar como preposición, acompañando en este caso a un sustantivo, y se traduce por "en condición de, como":
I worked as a lawyer. Yo trabajé como abogado
He plays as a professional. El juega como profesional (tiene la condición de profesional)
He plays like a professional. El juega como un profesional (el juega igual de bien que un profesional)
Además, "as" tiene otras acepciones: se puede utilizar como conjunción temporal, con el significado de "cuando":
As I finished, I realized my fault. Cuando terminé, me di cuenta del fallo
As he entered, it broke the fight. Cuando él entró, comenzó la pelea
O también como conjunción causal, con el significado de "debido a, ya que, como":
As I wasn't invited, I didn't go. Como no estaba invitado, no fui
As it was late, we stopped.
VOCABULARIO
Enfermo Patient Transfusión Transfusion
Hospital Hospital Cardiólogo Cardiologist
Camilla Stretcher Pediatra Pediatrician
Quirófano Operating Room Ginecólogo Gynecologist
Cirujano Surgeon Análisis Blood test
Anestesista Anesthetist Clínica Clinic
Bisturí Scalpel Neurólogo Neurologist
Enfermera Nurse Dermatólogo Dermatologist
Ambulancia Ambulance Psicólogo Psychologist
Operación Operation Psiquiatra Psychiatrist
Amputar To amputate Transplante Transplant
Ambulatorio Outpatients' department
Capítulo: Quite, Rather y... Listo y Queda!
"Quite" es un adverbio inglés con diversas acepciones. Una de ella es con el significado de "completamente":
I was quite sure. Yo estaba completamente seguro
It was quite different. Era completamente diferente
You are quite wrong. Tú estás completamente equivocado
"Rather" es, asimismo, otro adverbio con distintos usos. Así, por ejemplo, se utiliza para expresar preferencias, en cuyo caso va seguido de un infinitivo:
I would rather drink water than coffee. Yo preferiría agua antes que café
I'd rather listen to pop music than classical. Prefiero oír música pop que clásica
He'd rather go by metro than walking. El prefiere ir en metro que andando
"Quite" y "rather" también se utilizan con el significado de "bastante", pero con la diferencia de que "quite" se emplea para expresar ideas positivas, mientras que "rather" se utiliza normalmente con ideas negativas:
He is quite tall. El es bastante alto
He is rather short. El es bastante bajo
The weather is quite sunny. El tiempo es bastante soleado
The weather is rather chilly. El tiempo es bastante frío
A veces, se puede utilizar "rather" con ideas positivas, pero en estos casos se desea remarcar la sorpresa que la misma nos produce:
The village was rather clean. El pueblo estaba bastante limpio (nos sorprende, ya que normalmente está sucio)
The student was rather attentive. El estudiante estuvo bastante atento (algo que no es habitual en él)
La intensidad que expresa "quite" y "rather" es menor que la de "very", pero superior a la de "little":
He is very strong. El es muy fuerte
He is quite strong. El es bastante fuerte
He is little strong. El es poco fuerte
VOCABULARIO
Amistad Friendship Presentar To introduce
Amigo Friend Vecino Neighbor
Conocido Acquaintance Pandilla Gang
Compañero Coworker Grupo Group
Enemigo Enemy Club Club
Socio Partner Asociación Association
Colega Colleague Comunidad Community
Pariente Relative Compañerismo Fellowship
Amor Love Cordialidad Cordiality
Odio Hate Llevarse bien To get along with
Conocer To meet Convivir To live with somebody
No hay comentarios:
Publicar un comentario